Portfólio O uso das novas tecnologias no ensino de línguas
Curso: Letras – Português e Inglês
Semestre: 6°/7°
A proposta de Produção Textual Interdisciplinar Individual (PTI) terá como temática “O uso
das novas tecnologias no ensino de línguas”. Escolhemos esta temática para possibilitar a
aprendizagem interdisciplinar dos conteúdos desenvolvidos nas disciplinas desse semestre e,
também, para consolidar a reflexão sobre a prática em sala de aula.
ORIENTAÇÕES DA PRODUÇÃO TEXTUAL
1. Leitura e interpretação da SGA
Por meio da leitura da SGA e, também, da situação-problema destacada, você deve elaborar
uma produção textual que contemple um ou mais conteúdos de sua área, cuja metodologia seja um
diferencial em sala de aula.
Situação Geradora de Aprendizagem (SGA)
Para refletir sobre a formação docente, tomem como exemplo o caso que apresentaremos a
seguir:
Beatriz é formada em Letras Anglo-Portuguesa, curso no qual Beatriz pôde vivenciar a
aprendizagem da Língua Inglesa e Portuguesa/Brasileira. Além disso, Beatriz cursa mestrado em
Educação, onde compartilha conhecimentos sobre métodos e abordagens de ensino dentro de sua
área.
Após cinco anos de trabalho em escolas regulares, englobando ensino fundamental e ensino
Médio, a professora Beatriz foi convidada por uma de suas professoras do mestrado a lecionar
português para estrangeiros no laboratório de línguas de sua universidade. Com a ideia de que essa
oportunidade iria enriquecer seu currículo, Beatriz aceitou o convite imediatamente.
A turma era bem mesclada, com alunos estrangeiros que faziam uso da Língua Inglesa como
primeira língua. No decorrer das aulas, a professora Beatriz percebeu que seus alunos estavam
instigados pelo fato de haver palavras do inglês que também existem na Língua
Portuguesa/Brasileira, mas que apesar de serem iguais ou parecidas em sua forma escrita/falada
algumas mudavam de significados.
Diante de tal fato, a professora começou a procurar, por meio dos livros que utilizou em sua
graduação, informações teóricas para que pudesse deixar claro para os alunos o porquê dessa
ocorrência entre as línguas, inclusive, materiais que versassem sobre a interferência da língua
materna no aspecto semântico de uma segunda língua. Além disso, a professora Beatriz começou a
realizar uma busca por materiais que pudessem ser utilizados pelos alunos em sala de aula, de forma
que eles pudessem responder as suas próprias indagações. Para isso, pensou também em
disponibilizar ferramentas que os ajudassem nessa pesquisa e que possibilitassem uma troca de
papéis: ou seja, os discentes passariam a ser os protagonistas de seu aprendizado e a docente atuaria
como uma facilitadora desse processo. Pensando em viabilizar essa proposta, a docente realizou uma
pesquisa sobre o uso das tecnologias no ensino, buscando, por tecnologias que permitissem, aos
alunos, a realização de uma pesquisa em tempo real, sobre o tema em questão.
Situação-problema:
Diante do interesse dos alunos sobre as palavras da Língua Inglesa que podem ser
encontradas na Língua Portuguesa/Brasileira com o mesmo ou diferentes significados, a professora
Beatriz decidiu realizar uma pesquisa sobre o assunto. Por meio dessa pesquisa, a professora espera
poder esclarecer aos alunos o porquê dessas ocorrências, abrangendo a semântica das palavras e
seus usos culturais.
Além disso, a docente deseja encontrar ferramentas tecnológicas que possibilitem aos alunos
serem os protagonistas do processo de ensino-aprendizagem, viabilizando que eles próprios
pesquisem informações sobre o tema para, assim, discuti-lo com a turma.
Assim, tendo em vista o desafio de responder ao questionamento sobre o conteúdo, bem
como as inúmeras ferramentas tecnológicas disponíveis para tal fim, para realizar essa Produção
Textual Interdisciplinar, você deve se colocar na situação da professora Beatriz e elaborar um texto
dissertativo que contemple a aprendizagem de palavras cognatas e falsos cognatos do
Inglês/Português, a interferência semântica da língua materna no aprendizado da segunda língua, a
tecnologia como mediadora da aprendizagem na sala de aula de línguas estrangeiras e
encaminhamentos didáticos que possam auxiliar o trabalho da professora.
ORIENTAÇÕES PARA A EXECUÇÃO DO TRABALHO
A fim de desenvolver a proposta, é essencial que você se coloque no papel da professora
Beatriz, de modo a colaborar na resolução da situação-problema. Siga as etapas a seguir:
● Leia o artigo “Metodologia do ensino de língua”, de Leffa (2008) (ANEXO 1).
● Leia o texto “Tecnologias Móveis em Educação: o uso do celular na sala de aula.”, de Bento
(2013) (ANEXO 2).
● Leia o artigo “Ensino do português como segunda língua: que fazer?”, de Godoy (1997)
(ANEXO 3).
● Complemente suas reflexões sobre o caso apresentado, a partir das seguintes questões
norteadoras:
a. Como é possível sanar o questionamento dos alunos sobre a existência de palavras
cognatas e falsos cognatos da Língua Inglesa para a Língua Portuguesa/Brasileira por
meio da mediação das ferramentas tecnológicas em sala de aula?
b. Qual seria a melhor forma de viabilizar essa atividade em sala de aula?
c. Qual/is ferramenta/s tecnológica/s pode/m ser usada/s como forma de mediar esse
tipo de aprendizagem?